お使いのOS・ブラウザでは、本サイトを適切に閲覧できない可能性があります。最新のブラウザをご利用ください。

放送中

放送中


  • 放送ログ
  • 音声あり

「翻訳家」になるにはどうしたらいいの?【柴田元幸・岸本佐知子・斎藤真理子に聞く】

アフター6ジャンクション

様々な文化の研究・発信・そしてさらにその先を目指す「ビヨンド・ザ・カルチャー」は…「第6回・日本翻訳大賞、結果発表記念!日本を代表する翻訳家たちに硬軟織り交ぜていろいろ聞く」。

第6回「日本翻訳大賞」受賞結果が発表されてすぐのタイミングで、選考した翻訳家たちにお集まり頂き世界最速の振り返りトークを伺いつつ、日本を代表する翻訳家の面々が普段何を考えているのか?硬軟織り交ぜた質問に回答いただき、その実像に迫ります。

アメリカ文学研究者にして翻訳家・柴田元幸さん、翻訳家にしてエッセイスト・岸本佐知子さん、韓国文学の翻訳家・斎藤真理子さんという、豪華なメンバーに伺いました!

TBSラジオ『アフター6ジャンクション』は月~金18:00~21:00生放送。
FM90.5MHz、AM954kHz、PCやスマホならradikoでも。
聴き逃しても過去の音声がTBSラジオクラウドや、radikoタイムフリーで聴けます。
■番組メールアドレス:utamaru@tbs.co.jp
■番組公式twitter: @after6junction
■Instagram:after6junction
■参考:前身番組「ライムスター宇多丸のウィークエンド・シャッフル(タマフル)」HP